Month: July 2012
Translation Styles Contents Welcome to the fourth article in our eight-part series on how to get the most out of your translation. This series of articles is intended for …
Translation Styles Contents Welcome to the third article in our eight-part series on how to get the most out of your translation. This series of articles is intended for …
Translation Styles Contents Welcome to the second article in our eight-part series on how to get the most out of your translation. This series of articles is intended for …
I had the opportunity to spend Saturday evening at an Artoner event in Hikone, getting to know a bunch of the active artists in Shiga prefecture. This was Artoner’s …
Originally, this was going to be a post about three major sins of English to Japanese/ Japanese to English translation: Automated translation, non-native translation, and direct translation. However, due …