日英・英日 翻訳サービス トランセンズ
 

お客様各位

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

この度、TranSenzは、新たな事業展開へ向けての準備のため、2015年2月末日をもちまして閉業することにいたしました。TranSenzブログは引き続きご覧頂けます。長期休業の上、閉業致します事をお詫びいたしますとともに、これまでご愛顧賜りました皆様に心より感謝申し上げて、ご報告とさせて頂きます。誠にありがとうございました。

敬具

TranSenzブログ

新着情報

広報

 
2014年9月14日

平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。この度、しばらくの間休業致します。ご迷惑をおかけし誠に申し訳ございませんが、ご理解のほど宜しくお願い申し上げます。業務再開の日程等は追ってアップデート致します。これまでTranSenzをご利用いただいた方で、文書の再発行が必要な方は、info@transenzjapan.comまでご連絡下さい。
今後ともTranSenzを宜しくお願い致します。

広報

 
2014年7月27日

業務再開しました!長い休業となり、皆様には大変ご迷惑をおかけしましたが、今後ともTranSenzを宜しくお願い致します!しばらくの間、値下げ価格で営業しますので、新しくなったTranSenzをこの機会にどうぞご利用下さい♪

広報

 
2014年4月5日

平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。この度、事務所移転に伴い、しばらくの間休業致します。ご迷惑をおかけし誠に申し訳ございませんが、ご理解のほど宜しくお願い申し上げます。業務再開の日程等は追ってアップデート致します。これまでTranSenzをご利用いただいた方で、文書の再発行が必要な方は、info@transenzjapan.comまでご連絡下さい。
今後ともTranSenzを宜しくお願い致します。

広報

 
2013年5月6日

ウェブデザインを一新しました♪翻訳種類が増えた上、新機能も加えてさらに使いやすくなりました。これからもTranSenzを宜しくお願いします!

広報

 
2013年4月23日

マサチューセッツ州のマーサズヴィンヤード島の新聞「Martha's Vineyard Times(マーサズヴィンヤードタイムズ)」のインタビューを受けました!原文はこちら和訳はこちらからお読みいただけます。

広報

 
2013年1月11日

県広報誌「滋賀+1」に載りました。こちらからお読みいただけます。

支払方法

 
2012年11月17日

見積もりフォームをアップデートしました!メール返信を待たずに、仮見積もりがその場ですぐできます。翻訳文書をコピーペーストすれば、自動的に文字カウントもできて手間いらずです

支払方法

 
2012年4月7日

ゆうちょ銀行、PayPal、クレジットカードをお支払いでご利用いただけるようになりました!

大津市国際交流行政文書翻訳・通訳

 
2012年3月14日

大津市国際交流室が募集する行政文書翻訳・通訳サポーターに登録しました!外国籍市民の方の行政文書申請手続きの通訳・翻訳をします!

ブログ始めました

 
2012年2月12日

ブログ、始めました。翻訳のこと、滋賀での生活、国際結婚、バイリンガル教育のことなどどんどんアップしていくのでチェックして下さい!

新着情報

 
2012年2月3日

バレンタインデースペシャル!2月14日までラブレターを14%offで翻訳致します!

新着情報

 
2012年1月5日

はじめまして!日英・英日翻訳サービス、TranSenzです。日常生活からビジネスまで、皆様に身近に感じていただけるサービスを目指して頑張りますので宜しくお願い致します。